# NaviLens > NaviLens es la tecnología de códigos visuales accesibles que sustituye al QR clásico cuando la accesibilidad importa. Sus marcadores se detectan en menos de 100 ms, desde hasta 30 metros de distancia, sin necesidad de enfocar, y reproducen el contenido como audio en 42 idiomas. Se utiliza en transporte público, packaging, retail, corporate, turismo, educación y sanidad para cumplir la European Accessibility Act (EAA) y ofrecer una experiencia inclusiva a personas con discapacidad visual, cognitiva o que no leen el idioma local. NaviLens es una empresa española (Murcia) fundada en 2017. Forma parte de despliegues como MTA Nueva York, TfL Londres, TMB Barcelona, Renfe, ONCE y decenas de operadores de transporte y administraciones públicas en todo el mundo. ## Páginas principales - [Inicio](https://navilens.com/): qué es NaviLens, propuesta de valor y casos. - [Tecnología](https://navilens.com/tecnologia): cómo funcionan los códigos visuales, especificaciones, comparación con QR y BIDI. - [QR accesible](https://navilens.com/qr-accesible): por qué el QR clásico no es accesible y cómo NaviLens lo sustituye. - [Accesibilidad (declaración)](https://navilens.com/accesibilidad): conformidad WCAG 2.1 AA del propio sitio web. - [Nosotros](https://navilens.com/nosotros): equipo, historia y misión. - [Contacto](https://navilens.com/contacto): formulario de contacto comercial. ## Sectores - [Transporte público](https://navilens.com/sectores/transporte) - [Packaging accesible (cumplimiento EAA)](https://navilens.com/sectores/etiquetado) - [Retail](https://navilens.com/sectores/retail) - [Corporate](https://navilens.com/sectores/corporate) - [Turismo](https://navilens.com/sectores/turismo) - [Educación y salud](https://navilens.com/sectores/educacion-salud) ## Casos de uso - [MTA Jay Street, Nueva York](https://navilens.com/casos/mta-jay-street): primer despliegue en metro de EE. UU. - [Carrera ENKI, A Coruña](https://navilens.com/casos/carrera-enki-coruna): primera carrera de obstáculos inclusiva de España, con audio multilingüe y pictogramas ARASAAC en cada obstáculo. - [Abe Eye Clinic, Oita (Japón)](https://navilens.com/casos/abe-eye-clinic-oita): clínica oftalmológica japonesa que señaliza aseo, ascensor e interruptores con el Public Kit de NaviLens. - [Águilas Oficina de Turismo (Murcia)](https://navilens.com/casos/aguilas-oficina-turismo): municipio costero con red NaviLens en Castillo de San Juan, Casino, Iglesia de San José, locomotora RENFE y postes Tourist Info en plazas. - [EUIPO Alicante](https://navilens.com/casos/euipo-alicante): la Oficina de Propiedad Intelectual de la UE señaliza recepción, aseos accesibles, restaurante CAM, salas (Simone Veil) y exteriores con NaviLens en 42 idiomas. - [Playa del Postiguet (Alicante)](https://navilens.com/casos/postiguet-alicante): playa urbana de Alicante con códigos NaviLens en cada acceso, con servicios, ocupación, calidad del agua y UVI en tiempo real, en 42 idiomas. - [Isla de Tabarca (Alicante)](https://navilens.com/casos/tabarca-alicante): Red de Senderos Urbanos de Nueva Tabarca con paneles interpretativos NaviLens en puertas, baluartes, plazas, iglesia, faro y miradores de la ciudadela amurallada de San Pablo. - [Turismo de Alicante](https://navilens.com/casos/turismo-alicante): el Patronato de Turismo de Alicante señaliza con NaviLens su red de oficinas Tourist Info, plazas del casco histórico (Plaça la Santíssima Faç) y el ascensor del Castillo de Santa Bárbara en 42 idiomas. - [Vectalia Bus Alicante](https://navilens.com/casos/vectalia-alicante): Vectalia (TAM) hace accesibles las marquesinas del bus urbano de Alicante y del Turibús turístico (líneas 01, 02, 05, C6) con NaviLens en 42 idiomas, con puntos como la Plaza de los Luceros. - [Amsterdam Centraal — ProRail & NS (Países Bajos)](https://navilens.com/casos/amsterdam-cs-prorail): ProRail, NS y PBTconsult instalan unos 175 códigos NaviLens en los cruces de las líneas guía táctiles de la estación de Amsterdam Centraal para guiar a los viajeros con discapacidad visual durante la gran reforma del monumento, en 42 idiomas. - [CapMetro — Piloto NaviLens en Austin (EE. UU.)](https://navilens.com/casos/capmetro-austin): Capital Metro despliega códigos NaviLens en marquesinas y postes de bus de los corredores Lamar/Guadalupe, Pleasant Valley y Sunshine, dentro de su Accessible Wayfinding Technology Project; cada parada lee su Stop ID, ruta, dirección y próximo paso por voz en 42 idiomas. - [FGC — Sistema de orientación por voz (Cataluña)](https://navilens.com/casos/fgc-barcelona): Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya señaliza con NaviLens cartelería de techo y andén, tornos, intercomunicadores de ayuda/SOS y pavimento podotáctil de sus estaciones (Bages, Anoia y línea Llobregat-Anoia, incluida Europa | Fira L8/L9 Sud), con lectura por voz en 42 idiomas. - [Fira de Barcelona — MWC y recinto ferial](https://navilens.com/casos/fira-barcelona): Fira de Barcelona y el Mobile World Congress (MWC) integran NaviLens en accesos al recinto Gran Via, tótems de wayfinding (Upper Walkway, Conference District, Partner District, Hall 2-7, Hall 8.0-8.1, 4YFN) y servicios como el restaurante Nuclo, con lectura por voz en 42 idiomas. - [TMB Barcelona — TMBGO! con NaviLens](https://navilens.com/casos/tmb-barcelona): Transports Metropolitans de Barcelona y Vodafone España lanzan en 2018 TMBGO!, una capa de accesibilidad con NaviLens en marquesinas de bus (Pl. Espanya, líneas H12, 50, N1–N28), accesos de metro (L8/L9 Sud Fira), ascensores TMB de calle e intercomunicadores SOS. Premiado con el Vodafone Innovation Award 2018. - [TRAM Barcelona — Trambaix y Trambesòs](https://navilens.com/casos/tram-barcelona): el tranvía metropolitano de Barcelona instala códigos NaviLens en las cabeceras de Vía 1 y Vía 2 de sus paradas (T4 Ciutadella | Vila Olímpica, T6 Glòries per Gran Via, Estació de Sant Adrià…), con lectura por voz en 42 idiomas. - [Translink Belfast Grand Central (Irlanda del Norte)](https://navilens.com/casos/translink-belfast): Translink señaliza con NaviLens la mayor estación integrada de la isla de Irlanda — Belfast Grand Central Station (2024). 8 andenes de NI Railways (Platform 4, servicios a Carrickfergus, Downshire y Londonderry), 26 stands de bus Goldliner/Ulsterbus (212 Derry, 300 Aldergrove Belfast International Airport, 600 Sydenham George Best Belfast City Airport), salidas (Durham Street Exit), aseos accesibles, sala de cambio de bebés y máquinas Translink, con lectura por voz en 42 idiomas. - [Ayuntamiento de Benidorm — city & beaches](https://navilens.com/casos/benidorm-ayuntamiento): Visit Benidorm y la red Tourist Info del Ayuntamiento de Benidorm despliegan NaviLens en las placas cerámicas del casco antiguo (Carrer de Martínez Oriola, Carrer de Sant Llorenç, Carrer de Sant Vicent), plazas y monumentos (Plaça de la Senyoria en el Balcón del Mediterráneo, Plaça dels Armadors con su ancla, Torre de les Caletes y Espai d'Art Urbà El Carrasco), con lectura por voz en 42 idiomas. - [Centre d'Art GAB Benissa — Exposición accesible](https://navilens.com/casos/benissa-gab): La sala municipal de exposiciones GAB del Ajuntament de Benissa (Marina Alta, Alicante) acompaña cada obra de su colectiva con dos códigos NaviLens junto a la cartela —presentación del artista y descripción de la pieza— para que cualquier visitante escuche pintura, escultura, textil y fotografía en 42 idiomas, sin obras ni audioguías. - [Ayuntamiento de Burriana — museo, cultura y playa](https://navilens.com/casos/burriana-ayuntamiento): el Ajuntament de Borriana (Castellón) despliega NaviLens en el Museu Arqueològic Municipal (Sala Paleolítico/Calcolític, Sala Historia de Burriana, Sala CronoSendero), en el Centre Cultural Municipal «La Mercé» (Sala d'Exposicions, Biblioteca, Museu Faller, Casa dels Gegants i Cabuts) y en el panel de la Playa de l'Arenal (Bandera Azul), con lectura por voz en 42 idiomas. - [Pier 21 Canada — museo de inmigración accesible](https://navilens.com/casos/pier-21-canada): el Canadian Museum of Immigration at Pier 21, en Halifax, usa NaviLens en casi 100 códigos distribuidos por washrooms, galerías, salas históricas como Rudolph P. Bratty Hall y espacios interactivos del museo nacional canadiense para orientar por voz en 42 idiomas. - [IIIPC — Universidad de Cantabria · PrehisCan](https://navilens.com/casos/iiipc-cantabria): el Instituto Internacional de Investigaciones Prehistóricas de Cantabria (IIIPC), instituto mixto del Gobierno de Cantabria, la Universidad de Cantabria y el Banco Santander, integra NaviLens en los roll-ups y vitrinas de la exposición itinerante PrehisCan (Los Fundadores Neandertales, El Arte Paleolítico, Los Primeros Ganaderos y Agricultores, Ambientes del Pasado, La Protección del Patrimonio) que recorre sedes municipales cántabras como Castro Urdiales y Puente Nansa con lectura por voz en 42 idiomas. - [Carrefour Market Boadilla — supermercado accesible](https://navilens.com/casos/carrefour-boadilla): el Carrefour Market de Boadilla del Monte (Madrid), junto a Ilunion, integra NaviLens en el plano táctil con braille de la entrada, en los mostradores de carnicería, charcutería, sushi y frutas y verduras, en la zona de preparados y cafetería, en los aseos adaptados y en las sillas de descanso, con lectura por voz en 42 idiomas. - [ALSA · Ayuntamiento de Cartagena — paradas de bus accesibles](https://navilens.com/casos/cartagena-alsa): ALSA y el Ayuntamiento de Cartagena instalan códigos NaviLens en las marquesinas y postes del bus urbano de Cartagena (líneas urbanas y de Cercanías, como la parada Asamblea de la Línea 7, con autobuses Mercedes Citaro hybrid), con nombre de parada, líneas, destino y próximas salidas leídas por voz en 42 idiomas. - [Museo del Teatro Romano de Cartagena](https://navilens.com/casos/teatro-romano-cartagena): el MUSTER (Fundación Teatro Romano · Ayuntamiento de Cartagena), obra de Rafael Moneo, integra NaviLens en recepción (Entradas e Información, Tienda, Consigna), tótems direccionales (Salas 1 y 2, Corredor Historia del Teatro, Corredor Arqueológico, Acceso Teatro Romano, Salón de Actos, Dirección y Patronato), audioguía numerada (puntos 1, 2, 4…), Exposiciones Temporales (Catulli Carmina), aseos y maquetas del teatro, con lectura por voz en 42 idiomas. - [ICAC · GIAP — Vall de Núria i Coma de Vaca](https://navilens.com/casos/icac-vall-nuria): el Institut Català d'Arqueologia Clàssica (ICAC) y su Grup d'Investigació en Arqueologia del Paisatge (GIAP), con apoyo de FECYT, integran NaviLens en la exposición itinerante «Vall de Núria i Coma de Vaca: paisatges culturals mil·lenaris» (centro de interpretación de la Vall de Núria, Museu Etnogràfic de Ripoll, Ripollès y Cerdanya): paneles científicos sobre arqueología del paisaje, primeros pobladores, transhumancia medieval, ramadería romana y arqueorutas, leídos por voz en 42 idiomas. - [Yamagata City Civic Activity Support Center · mana-vi (Japón)](https://navilens.com/casos/yamagata-mana-vi): el centro municipal de apoyo a las actividades ciudadanas de Yamagata (山形市市民活動支援センター) y el espacio de aprendizaje mana-vi (学習空間 mana-vi) en la planta 23 integran NaviLens en accesos, salas de reunión (会議室 A, 会議室 B), recepción (受付) y panel de niveles de evacuación, con lectura por voz en 42 idiomas para vecinos mayores, personas con baja visión y residentes extranjeros. - [Medina Siyâsa — yacimiento andalusí de Cieza (Murcia)](https://navilens.com/casos/cieza-siyasa): el Ayuntamiento de Cieza integra NaviLens en los paneles interpretativos de la Medina Siyâsa, despoblado andalusí de los siglos XI–XIII sobre el Cerro del Castillo, en la puerta norte del Valle de Ricote, y de su entorno (Bolvax, Sardón de Almadenes): panorámicas, viviendas, zaguán y ritual de abluciones leídos por voz en 42 idiomas. - [AUCORSA · Ayuntamiento de Córdoba — bus urbano](https://navilens.com/casos/cordoba-aucorsa): AUCORSA (Autobuses de Córdoba S.A.) y el Ayuntamiento de Córdoba, dentro de la estrategia Córdoba Incluye, integran NaviLens en marquesinas, postes y paneles de líneas del bus urbano (paradas como 068 Ronda Tejares — Gran Capitán, 711 Ronda Tejares y 604 Fátima — Tejares — Ciudad Sanitaria, líneas 2 y 5): número de parada, líneas, destino y próximas salidas leídos por voz en 42 idiomas. ## Recursos y blog - [Recursos (whitepapers, guías, casos)](https://navilens.com/recursos) - [Guía de la European Accessibility Act 2025](https://navilens.com/blog/european-accessibility-act-2025-guia) - [QR vs NaviLens: por qué el QR no es accesible](https://navilens.com/blog/qr-vs-navilens-accesibilidad) - [Cómo señalizar una estación de metro accesible](https://navilens.com/blog/como-senalizar-estacion-metro-accesible) - [Wayfinding inclusivo en espacios públicos](https://navilens.com/blog/wayfinding-inclusivo-espacios-publicos) - [Packaging accesible para cumplir la EAA](https://navilens.com/blog/packaging-accesible-cumplir-eaa) - [WCAG en el mundo físico](https://navilens.com/blog/wcag-en-el-mundo-fisico) - [ROI de la accesibilidad para empresas](https://navilens.com/blog/roi-accesibilidad-empresas) - [KPIs para medir accesibilidad](https://navilens.com/blog/kpis-medir-accesibilidad) ## Comunidad - [Proponer un lugar para ser señalizado](https://navilens.com/comunidad/propon-un-lugar) - [Compartir tu historia con NaviLens](https://navilens.com/comunidad/comparte-tu-historia) ## Política de uso por crawlers de IA NaviLens permite explícitamente que los crawlers de IA (GPTBot, ClaudeBot, Google-Extended, PerplexityBot, OAI-SearchBot, etc.) accedan a este sitio tanto para entrenamiento como para citación en respuestas. Atribución preferida: "NaviLens — https://navilens.com". ## Versión extendida Para el contenido completo en texto plano, ver [llms-full.txt](https://navilens.com/llms-full.txt).