Étude de cas · Benissa · Salle GAB
Une exposition qui s'écoute, œuvre par œuvre.
Le Centre d'Art GAB de Benissa place deux codes NaviLens à côté de chaque cartel —présentation de l'artiste et description de l'œuvre— pour que tout visiteur écoute l'exposition collective en 42 langues.

Benissa
Salle municipale d'expositions GAB
Collective
Peinture, sculpture, photographie et textile
Artiste + œuvre
Deux codes NaviLens par pièce
42
Langues avec lecture vocale
Le client
Centre d'Art GAB
— Ajuntament de Benissa
Le Centre d'Art GAB est la salle municipale d'expositions de l'Ajuntament de Benissa, dans la Marina Alta (Alicante). Il accueille une programmation temporaire de peinture, sculpture, photographie, textile et techniques mixtes d'artistes locaux et internationaux installés dans la région.
Pour ouvrir son programme culturel à tout visiteur —résidents en situation de handicap visuel, seniors et l'important tourisme international de la zone—, la salle intègre NaviLens à côté des cartels traditionnels : deux codes par œuvre, un pour la présentation de l'artiste et un autre pour la fiche technique de la pièce.
§ Le défi
Que la salle parle à tout le monde.
- 01
Petits cartels, longs textes
Les cartels traditionnels à côté de chaque œuvre obligent à s'approcher beaucoup et lire un corps de texte très petit. Pour les personnes malvoyantes, les seniors ou les visiteurs qui ne lisent ni l'espagnol ni le valencien, l'information sur l'artiste et l'œuvre est inaccessible.
- 02
Une salle, plusieurs langages artistiques
La collective du GAB réunit peinture abstraite, sculpture céramique, textile, photographie et techniques mixtes. Chaque pièce a besoin de son propre contexte —technique, année, matériaux, intention de l'auteur— sans saturer le mur ni rompre le silence de l'exposition.
- 03
Une couche accessible, sans travaux
Le Centre d'Art GAB de Benissa souhaitait ajouter l'accessibilité universelle à sa salle municipale sans installer d'écrans, d'audioguides ni câbler : tout visiteur muni d'un mobile devait pouvoir écouter l'information de chaque œuvre instantanément.

§ La solution
Deux codes à côté de chaque cartel.
Chaque œuvre de la collective porte deux petits codes NaviLens imprimés à côté du cartel. Le premier contient la présentation de l'artiste ; le second, la fiche de l'œuvre (titre, année, technique, matériaux, dimensions).
En pointant avec l'app gratuite NaviLens GO depuis plusieurs mètres, le visiteur entend l'information dans sa langue. La couche accessible respecte le montage original et s'imprime et se colle en quelques minutes.
§ Chronologie
Du cartel à la salle accessible.
- Montage
Deux codes par œuvre
À côté du cartel imprimé de chaque artiste, deux petits codes NaviLens sont placés : un avec la présentation de l'auteur (biographie, trajectoire) et un autre avec la description de l'œuvre (titre, technique, année, matériaux).
- Ouverture
Vernissage accessible
Le public ouvre l'exposition avec l'app gratuite NaviLens GO : il pointe le code à plusieurs mètres et entend, dans sa langue, l'information habituellement cachée dans le cartel.
- Aujourd'hui
Modèle réplicable pour les salles municipales
Le GAB démontre que toute salle d'expositions municipale peut être accessible sans travaux : il suffit d'imprimer et coller deux codes à côté de chaque œuvre pour multiplier la portée du programme culturel.
§ Parcours
Les œuvres de la collective, une par une.

Sculpture + peinture
Mireille Getemli — La bailarina
Sculpture en bronze et reproduction picturale de la danseuse sur sphère tissée. À côté du cartel, le code NaviLens narre la pièce et la trajectoire de l'artiste.

Sculpture + papier
Gloria Aguilar López Palaez — Papá
Figure féminine en céramique tenant un poème manuscrit. Deux codes —« Gloria Aguilar Obra » et « Gloria Papá »— permettent d'écouter le poème et l'intention de l'auteure.

Sculpture murale
Michelle Howlett
Sculpture murale aux tons rougeâtres sur support métallique. Les deux codes NaviLens à côté de la pièce identifient l'artiste et décrivent l'œuvre sans avoir besoin de lire le cartel.

Peinture + installation
Rita Rae Mertens
Toile grand format accompagnée de têtes sculpturales rouges, ocres et marbre disposées au sol. Cartels multilingues imprimés et code NaviLens pour la lecture vocale.

Textile
Encarna Soler — Tapisserie
Tapisserie suspendue aux racines brodées et applications circulaires sur fond noir. « Encarna Presentation » et « Encarna Obra » : deux codes NaviLens par pièce à côté du cartel.

Peinture abstraite
José Juan — La taca verda (I)
Peinture abstraite en verts, turquoises et accents oranges. L'étiquette à côté de l'œuvre comporte deux codes NaviLens avec la présentation de l'artiste et la fiche technique.

Peinture abstraite
José Juan — La taca verda (II)
Deuxième pièce de la série « La taca verda » sous plafond de poutres en bois. Codes NaviLens à côté du cartel avec lecture vocale en 42 langues.

Photographie
Rosa Ay Marie
Grande photographie en noir et blanc d'une chevelure au vent. À côté du panneau, le code NaviLens GO lit le titre, la technique et le contexte de l'image.

Peinture
María José
Peinture grand format avec un enchevêtrement de racines blanches sur fond sombre. Deux codes NaviLens à côté du cartel permettent d'écouter la proposition de l'artiste.

Textile + cartographie
Francine Porcedo — Mediterráneo
Tissu avec écussons héraldiques brodés et silhouette de la Méditerranée en bleu. Codes « Francine Presentation » et « Francine Porcedo » pour écouter l'œuvre et la biographie.
§ Résultats
Une salle municipale pour tous.
0 travaux
Deux autocollants seulement à côté de chaque cartel
Voix + 42 langues
Biographie et description lues à voix haute
Culture inclusive
Handicap visuel, seniors et tourisme international
§ Ce qu'ils ont dit
“Benissa se esfuerza por ofrecer una experiencia inclusiva para todos. La playa de la Fustera y varios puntos del casco histórico cuentan con accesos adaptados, aparcamientos reservados y servicios especiales para personas con movilidad reducida, garantizando que todos puedan disfrutar de su encanto natural y cultural.”
§ Et votre destination ?
Votre destination peut aussi guider en 42 langues.
Parlez-nous de vos parcours, offices, monuments ou salles. Nous vous montrons comment NaviLens rendrait votre offre accessible —avec des cas comparables.


