Aller au contenu

    Accesibilidad en aeropuertos

    Aeropuertos accesibles: señalización e información de vuelo en tiempo real

    NaviLens añade una capa de orientación accesible a la terminal y, cuando se integra con el FIDS, ofrece información de vuelo en tiempo real. Acompaña a los pasajeros entre facturación, filtros, puertas, conexiones y llegadas, sin obras y en 42 idiomas.

    Pasajera consultando información de vuelo junto a señalización NaviLens en una terminal aeroportuaria
    Aeropuerto Internacional de Carrasco · Montevideo · 1.º del mundo con NaviLens integrado al FIDS
    1.º del mundo
    Carrasco (MVD) integra NaviLens en el FIDS de vuelos
    42 idiomas
    Lectura por voz automática según el idioma del móvil
    +30 m
    Distancia de lectura sin necesidad de enfocar
    0 obras
    Adhesivos sobre la señalética existente · sin cableado
    Aeropuertos y operadores con NaviLensAeropuertos Uruguay · CarrascoAirplan · MDE · MTR · EOHKansai Airports KobeHaneda · TIAT T3MTA · NYC → JFK

    § El viaje del pasajero

    Un viaje, muchos hitos.

    Desde la llegada a la terminal hasta el embarque, NaviLens convierte cada punto de decisión —check-in, controles, puertas, conexiones y llegadas— en un punto de orientación e información accesible.

    Hall de check-in del Aeropuerto José María Córdova (Rionegro, Medellín) con códigos NaviLens junto a los mostradores de salidas internacionales
    • 01 Reto

      El pasajero con discapacidad visual depende de personal de asistencia (PRM) desde la puerta del aeropuerto hasta el avión, perdiendo autonomía.

      Con NaviLens se orienta solo: lee por voz mostradores, puertas y paneles desde +30 m, en su idioma, sin pedir ayuda.

    • 02 Reto

      Los paneles FIDS de salidas y llegadas son visuales y cambian constantemente: ningún screen reader convencional puede leerlos.

      Carrasco integra NaviLens en el FIDS: el código asociado a cada vuelo se actualiza en tiempo real con puerta, hora y estado.

    • 03 Reto

      El turista internacional no entiende la señalética local, sobre todo en alfabetos no latinos (japonés, árabe, cirílico).

      Un único código se lee automáticamente en 42 idiomas según el idioma del móvil del pasajero.

    • 04 Reto

      Reformas y obras en terminales rompen las rutas habituales y los itinerarios memorizados.

      Adhesivos NaviLens sobre la nueva señalética se despliegan en días, sin obra civil, y se retiran al terminar la reforma.

    § Cómo se despliega

    De la auditoría al primer vuelo accesible.

    El despliegue parte de una auditoría de señalética y de los puntos críticos del viaje. Definimos soportes, contenidos y, cuando aplica, integración con FIDS sin interrumpir la operación de la terminal.

    1. 01

      Auditoría de accesibilidad

      Recorrido junto a tu equipo para detectar puntos críticos: accesos, check-in, control, puertas, transferencias, baños, salidas y conexión con transporte público.

      Semanas 1-2

    2. 02

      Diseño y producción

      Diseño de la cartelería NaviLens y NaviLens GO siguiendo el manual de marca del aeropuerto. Producción de adhesivos resistentes a la humedad y a la limpieza.

      Semanas 3-4

    3. 03

      Instalación piloto

      Despliegue en una terminal o área (p. ej. T3 Haneda o el hall de check-in en Olaya Herrera) con presencia del personal del aeropuerto y la app de mantenimiento.

      Semanas 5-6

    4. 04

      Integración con FIDS

      Conexión opcional al FIDS del aeropuerto para que cada código asociado a una puerta/vuelo se actualice en tiempo real, como en Carrasco.

      Semanas 7-8

    5. 05

      Formación y rollout

      Formación del personal de PRM, atención al pasajero y mantenimiento. Extensión al resto de terminales y comunicación pública del lanzamiento.

      Semanas 9-12

    § Caso estrella

    Aeropuerto Internacional de Carrasco · Montevideo · Uruguay

    Carrasco: información de vuelo accesible integrada con FIDS

    En Carrasco, NaviLens conecta códigos instalados en llegadas, salas y puertas de embarque con el sistema de información de vuelo. Los pasajeros pueden consultar por voz aerolínea, destino, número de vuelo, hora y estado de embarque en tiempo real.

    Leer el caso de Carrasco

    § Lo que dicen los aeropuertos

    Voces desde la terminal.

    • Kobe· 日本語

      神戸空港の運営会社である関西エアポート神戸は27日、スペインで開発された視覚障害者を支援するスマートフォン(スマホ)向けアプリ「NaviLens(ナビレンズ)」を活用した実証実験を、空港ターミナルビルで始めた。

      神戸経済ニュース

      Lanzamiento del piloto NaviLens en el 神戸空港 con 関西エアポート神戸 (28 sep 2023)

    • Nueva York· English

      It's really encouraging to not only see so many customers test the features as they travel through the station but to ask questions and provide comments as well. We welcome the honest feedback and look forward to receiving results that will help us determine what features to incorporate into future accessibility projects.

      Alex Elegudin

      Senior Advisor for Systemwide Accessibility · NYC Transit

    • Bruselas· Français

      C'est une grande première en festival. Pour des personnes comme moi, qui voient très flou, ces codes NaviLens placés au sol changent tout : on peut s'orienter de manière autonome, sans devoir demander à chaque fois où est l'entrée, la scène ou les toilettes. C'est un véritable signal d'inclusion.

      Eléonor Sana

      Eqla · asociación belga para personas con discapacidad visual

    § Capacidades clave

    Accesibilidad en los puntos críticos de la terminal.

    NaviLens mejora la orientación y el acceso a la información como parte de una estrategia aeroportuaria más amplia. Complementa la señalización física, la información de vuelo y la asistencia al pasajero.

    • Señalización accesible

      Información detectable a distancia en los puntos donde los pasajeros deben tomar decisiones.

    • FIDS accesible

      Cuando se integra con el sistema de vuelos, la información de puerta, hora y estado puede comunicarse en tiempo real.

    • 42 idiomas y lectura por voz

      Una misma señalización ofrece contenidos comprensibles para pasajeros internacionales y personas con discapacidad visual.

    • Sin obras ni electrónica adicional

      La solución se incorpora a la señalética existente sin cableado, pantallas adicionales ni interrupciones de la operación.

    TIAT panel at Haneda International T3 with NaviLens marker
    Kobe Airport: Departure Lobby signage to Port Liner with NaviLens GO marker
    Andén de la estación Aeropuerto T1-T2-T3 del Metro de Madrid (L8) con cartel y código NaviLens
    Pantalla FIDS de la Puerta 5 del Aeropuerto de Carrasco con el vuelo de GOL a San Pablo y un código NaviLens detectable a varios metros
    Security check totems at Kobe Airport with NaviLens GO marker
    Mostradores de check-in internacional en el Aeropuerto JMC de Rionegro con códigos NaviLens

    § Beneficios por perfil

    Un mismo código, múltiples viajeros.

    Una misma infraestructura de señalización puede mejorar la experiencia de pasajeros ciegos o con baja visión, viajeros internacionales, personas mayores y cualquier persona que necesite información clara en el momento adecuado.

    Discapacidad visual

    Autonomía punta a punta

    Lectura por voz a +30 m del mostrador de check-in, la cola del control, la puerta de embarque y el baño accesible. Sin enfocar, sin pedir ayuda al personal de PRM.

    Turista internacional

    El aeropuerto en tu idioma

    42 idiomas automáticos según el idioma del móvil. Especialmente útil en aeropuertos con alfabetos no latinos (Haneda, Kobe) o destinos turísticos con tránsito masivo.

    Operación aeroportuaria

    Cero obras, despliegue en semanas

    Adhesivos sobre la señalética existente. Sin obra civil, sin cableado, sin licencias adicionales. Integración opcional con FIDS por API para actualizaciones en tiempo real.

    § Preguntas frecuentes

    Despliegue de señalización accesible en aeropuertos.

    § Pon NaviLens en tu aeropuerto

    Hablemos de tu terminal.

    Auditoría, piloto y despliegue acompañados desde el equipo de Murcia, junto a tu proveedor de PRM. Sin obras y con un piloto en marcha en pocas semanas.

    Respondemos en menos de 48 h laborables. Si prefieres una llamada, indícalo en el formulario y te proponemos hueco esa misma semana.