Étude de cas · History Museum on the Square · Springfield, Missouri
Quand le musée du downtown commence à se raconter à voix haute.
En mars 2024, le History Museum on the Square (Springfield, Missouri) a activé NaviLens au 1er étage avec Mary's Braille International. De l'accueil à la galerie Native Crossroads — étape du Trail of Tears Passport Program du National Park Service —, n'importe quel visiteur aveugle scanne un code et entend le cartel complet.

Mars 2024
Déploiement de NaviLens au 1er étage du musée
Mary's Braille
Déploiement porté par Mary's Braille International (Springfield, MO)
Trail of Tears
Galerie du Passport Program du National Park Service intégrée
Square 154
154 Park Central Square — cœur historique du downtown de Springfield
Client
History Museum on the Square
Springfield · Missouri · USA
Le History Museum on the Square est le musée d'histoire locale de Springfield (Missouri), installé dans le bâtiment historique du Fox Theatre au 154 Park Central Square, en plein downtown. Ses salles parcourent l'histoire des Ozarks : de la présence autochtone avant la colonisation européenne — y compris la Trail of Tears — au commerce, à la Route 66 et au Springfield contemporain.
En mars 2024, le musée s'est associé à Mary's Braille International, organisation locale qui « wants Springfield to be a national reference for accessible cultural experiences ». La couverture a été immédiate : Springfield News-Leader, KY3, KSMU Ozarks Public Radio, Springfield Business Journal et 417 Magazine ont publié des articles la même semaine.

§ La solution
Un cartel scannable à chaque étape du parcours.
Mary's Braille et le musée ont imprimé des codes NaviLens sur des panneaux à cadre noir répartis au 1er étage : à l'accueil, à l'entrée de chaque exposition — « Exhibit Entrance » — et à côté des pièces les plus importantes, comme la galerie Native Crossroads at the Springs, étape officielle du Trail of Tears Passport Program du National Park Service.
Le visiteur pointe son téléphone à plusieurs mètres et l'application lit le cartel complet dans sa langue. Toute personne aveugle peut parcourir le musée sans guide humain, et tout visiteur voyant peut écouter l'information tout en regardant la pièce.
§ Parcours
De l'accueil au tipi, raconté à voix haute.
Accueil · Comptoir
« Reception »
Le premier code du musée est sur le comptoir d'accueil. Une visiteuse aveugle qui arrive seule scanne à plusieurs pas de distance avant d'approcher, et l'application lui confirme la présence de l'accueil avec tarifs et services.
Entrée de salle · Mary's Braille
« Exhibit Entrance »
À l'entrée de chaque salle, un panneau identique : cadre noir, titre en anglais et code NaviLens. Le pied renvoie à marysbraille.org, l'organisation locale qui coordonne le déploiement : le musée n'improvise pas, une équipe le soutient.
Salle Native Crossroads · Tipi
« Trail of Tears Passport Program »
Dans la salle consacrée au passage des peuples autochtones dans les Ozarks, le code à côté du tipi renvoie au Trail of Tears Passport Program du National Park Service. Le cartel raconte l'histoire, NaviLens la lit à voix haute, et la visiteuse ne perd pas le fil.
App · Cartel lu
« As a stop on the National Park Service's Trail of Tears… »
L'application livre le cartel complet à l'écran et par la voix : la même information que le pupitre imprimé, sans filtre ni résumé. Pour la visiteuse malvoyante qui ne peut plus s'approcher du panneau, c'est le musée entier.
Façade · 154 Park Central Square
Le musée en plein downtown
Le bâtiment historique du Fox Theatre abrite le musée sur Park Central Square. L'accessibilité NaviLens complète le plan général d'inclusion décrit par le musée sur sa page Accessibility : rampes, sièges, audio et, désormais, cartels numériques.
Le déploiement s'inscrit dans une initiative plus large de Mary's Braille International à Springfield, qui a également amené NaviLens au siège de l'agence locale Empower: Abilities, comme le rapporte le Springfield Business Journal.
§ Ce qu'ils ont dit
“The Springfield History Museum on the Square is offering more accessibility for visitors who are visually impaired. It uses an app called NaviLens. The program uses QR codes with colored patterns instead of black and white, which allows phones to scan them from much farther away and at different angles.”
“History Museum on the Square has implemented a digital signage system on its first floor designed to help those with visual impairments navigate the exhibits using NaviLens, an app that reads colored marker codes from a distance.”
“Charlotte McCoy thought the History Museum on the Square was already accessible. But a visit from the Springfield chapter of the National Federation of the Blind made clear there was more work to do — and now the museum's first floor uses NaviLens so visitors who are blind or visually impaired can scan colored marker codes and hear the exhibit labels.”
“NaviLens provides an inclusive experience for the visually impaired by allowing guests to scan QR codes for information. The History Museum on the Square has been using the program to enhance the guest experience and provide more accessibility to the museum's exhibits.”
§ Et votre destination ?
Votre destination peut aussi guider en 42 langues.
Parlez-nous de vos parcours, offices, monuments ou salles. Nous vous montrons comment NaviLens rendrait votre offre accessible —avec des cas comparables.


