本文へスキップ

    事例 · ハリスコ州グアダラハラ · メキシコ

    グアダラハラ Incluyente
    大学が自ら語る。

    グアダラハラ市、グアダラハラ大学(BPEJ、CUCS、CUCEA)、米州開発銀行(IDB)が、図書館、キャンパス、市庁舎、市場にNaviLensを展開。手話映像と21+言語の音声を提供。

    ハリスコ州立公共図書館Juan José Arreolaでの「Biblioteca Incluyente, NaviLens」プロジェクト発表テーブル。「Memoria y Cultura — Biblioteca Pública del Estado de Jalisco」のバックドロップ付き
    BPEJ Juan José Arreolaでの「Biblioteca Incluyente, NaviLens」発表、2024年10月22日。写真:Abraham Aréchiga / UdeG。

    IDB

    米州開発銀行 · 5年間の資金

    BPEJ + CUCS + CUCEA

    グアダラハラ大学 — 図書館と大学センター

    21+

    音声読み上げ言語 · 手話映像

    18 m

    コードの最大検出距離

    クライアント

    グアダラハラ市役所
    UdeG · IDB

    Guadalajara Incluyenteは、グアダラハラ市が米州開発銀行(IDB)と連携して、障害のある人々の権利を保障するプログラム。4つのプロジェクト:Mapea lo Accesible GuadalajaraNaviLensVi-Sorデジタル・アクセシビリティから構成されます。

    グアダラハラ大学は3つの重要な拠点で参加:ハリスコ州立公共図書館「Juan José Arreola」(BPEJ)健康科学大学センター(CUCS)経済・行政科学大学センター(CUCEA)

    § 課題

    アクセシブルな都市を — 市庁舎から教室まで。

    1. 01

      1つの街、多くの公共空間

      グアダラハラはIDBとともに「Guadalajara Incluyente」プログラムを立ち上げ — 4プロジェクトの一つがNaviLens — 視覚障害、聴覚障害、自閉症のある人々が市庁舎、図書館、市場、大学キャンパスに自立してアクセスできるように。

    2. 02

      UdeGの図書館とキャンパス

      グアダラハラ大学はNaviLensをCUCS(健康科学、17コード)、CUCEA(経済・行政)、BPEJ Juan José Arreola(36カード)に導入。視覚・聴覚・移動の障害のある人々が学び、調べる場所です。

    3. 03

      1つの技術で2つの障害

      同じコードが視覚障害者(音声)と聴覚障害者の両方に対応:VI-SORプログラムが各コードにテキストに加えメキシコ手話の映像を提供。

    BPEJ Juan José Arreolaで、IDBとグアダラハラ大学が共同出資したNaviLensコードのプレートを持つ司書

    § ソリューション

    1枚のプレート
    2つの障害に対応。

    各空間にNaviLensコード付きプレートを — 最大18m、ピント合わせ不要で検出可能 — 市、UdeG、IDBのロゴとともに設置。

    NaviLensアプリがコードを読み取り、音声(21+言語)、テキストメキシコ手話の映像VI-SORプログラム経由で提供 — 同じ動作が視覚・聴覚障害者の双方に届きます。

    § タイムライン

    市庁舎からtiflotecniaまで。

    1. 任期開始

      グアダラハラ市 — IDB協定

      グアダラハラ市が米州開発銀行と「Guadalajara Incluyente」プログラムに調印:4プロジェクト(Mapea lo Accesible Guadalajara、NaviLens、Vi-Sor、デジタル・アクセシビリティ)。市の負担なし、IDBが5年間出資。

    2. 市内展開

      パセオ・アルカルデ、市庁舎、メルカド・コロナ、CADI…

      NaviLensコードをパセオ・フライ・アントニオ・アルカルデ、市庁舎、メルカド・コロナ、観光案内所、州最高裁判所、自閉症・障害者支援センター(CADI)に設置。CADIだけで自閉症の人々を支える50以上のコード。

    3. 2024年8月8日

      CUCS · グアダラハラ大学

      健康科学大学センターが17コードでNaviLensを発表。José Francisco Muñoz Valle学長は、CUCSで障害や特定の健康状態を持つ41名が学ぶことに言及。Marcela Páramo Ortega氏、Verónica Beatriz Panduro Espinoza博士(CUCS学術書記)、「Mujer Proyecta」集団が調整。

    4. 2024年8月24日

      ホテル試験運用 — Hotel Hampton

      グアダラハラのHotel Hamptonで20のカスタムコードによる試験運用を実施。プログラムの民間部門初の事例。

    5. 2024年10月22日

      ハリスコ州立公共図書館 · BPEJ

      BPEJ「Juan José Arreola」が「Biblioteca Incluyente, NaviLens」を発表:36カード — 16の一般用(トイレ、エレベーター、共用エリア)と20の特定用(Tiflotecniaエリア、コレクション、書誌参照)。21言語対応。José Trinidad Padilla López館長とSergio López Ruelas博士(UdeG大学図書館システム)が主宰。

    § 各メディアの声

    Guadalajara Incluyenteプログラムの声。

    • “La llegada de NaviLens a nuestras instalaciones permite dar un paso crucial hacia un acceso más inclusivo para todas y todos, en especial para aquellas personas con algún grado de discapacidad visual que, en muchas ocasiones, enfrentan barreras para disfrutar plenamente de los servicios que ofrecemos.”
    • “NaviLens nos da la oportunidad, a las bibliotecas y a los bibliotecarios, de hacer más accesible el conocimiento. Para esto trabajamos, para volver más accesible el conocimiento y los servicios que resguarda y ofrece este recinto.”
    • “Es un programa que logramos tener sin ningún costo para el ayuntamiento de Guadalajara, porque fue a través de un convenio con el Banco Interamericano de Desarrollo desde inicio de esta administración. Estos códigos se implementaron en Paseo Alcalde, en el Palacio Municipal, en el Mercado Corona y en el Centro de Autismo y Atención a Personas con Discapacidad (CADI).”

    § 結果

    誰もが歩ける街と大学。

    UdeG/政府5拠点

    BPEJ、CUCS、CUCEA、州最高裁、市ネットワーク

    100%

    標識のある空間はVI-SORで聴覚障害者にもアクセシブル

    €0

    市の負担 — IDBの5年間出資

    「多様性、平等、機会の公平があるコミュニティの私たちのビジョンの象徴です — 状況にかかわらず、誰もがこの場所を自分のものと感じられる場所。」

    José Trinidad Padilla López · BPEJ館長 — UdeG

    § あなたの施設は?

    教室や診察室も音声で案内できます。

    施設、動線、利用者についてお聞かせください。NaviLensがどのように案内を容易にするかをお見せします。