本文へスキップ

    § セクター — ラベリング

    製品体験を高める、アクセシブルなラベリング。

    NaviLensコードを使えば、ラベリングは明確でアクセシブルな情報のハブとなり、スマートフォンで内容を拡張できます。デザインを煩雑にせず、使用体験を向上させるソリューションです。

    アクセシブルなラベリングのためのNaviLensコード付きケロッグのシリアル箱
    すでに国際的ブランドのラベリングで採用
    12×
    QRよりも遠距離で読み取り
    42
    音声読み上げ対応言語
    <1秒
    検出時間
    160°
    コード読み取り角度

    アクセシブルなパッケージング

    NaviLensをパッケージに導入しているブランド

    食品、日用消費財、ヘルスケア、パーソナルケア。アクセシブルなパッケージングを大規模に展開できることを示す実際のプロジェクトです。

    ロゴ: Coca-Cola
    ロゴ: Nestlé
    ロゴ: P&G
    ロゴ: Sanofi

    § なぜラベリングにNaviLensか

    パッケージをアクセシブルな情報への入口に

    • 01

      棚での製品のアクセシブルな識別

      視覚障害のある人が、商品を素早く独立して見つけ・識別・区別できます。たった1回のスキャンで、誰にとっても包括的で役立つ体験を提供します。

    • 02

      パッケージを圧迫しない製品情報

      栄養成分、アレルゲン、使用方法、言語、プロモーション……NaviLensは、ラベリングを視覚的に煩雑にせず、ブランドアイデンティティを犠牲にすることなく、無限の情報へアクセスできるポイントです。

    • 03

      各SKUに対応したコネクテッド・ラベリング

      各コードは、サイズや素材を問わずラベリングを消費者とのコミュニケーションチャネルに変え、購入前・購入中・購入後の体験を豊かにします。

    § 導入の流れ

    デザインからアクセシブルなラベリングへ

    ラインを止めることなく、サプライヤーを変更することもなく、貴社の生産チェーンに適応するシンプルなプロセスです。次回の印刷ロットから開始できます。

    1. 01

      評価

      貴社の製品ポートフォリオ、ラベリング、アクセシビリティやコネクテッド・ラベリングの目標を分析します。

      1〜2週間

    2. 02

      デザインと統合

      ブランドアイデンティティを損なうことなく、各ラベリング形式にコードを適合させます。アクセシブルなコンテンツも準備します。

      2〜4週間

    3. 03

      生産

      コードは既存の印刷フローに組み込まれます。機械の変更もライン停止もありません。

      次回印刷時

    4. 04

      計測

      スキャン数、言語、よく参照される製品、アクセシビリティへの影響を可視化するダッシュボード。一緒に改善を続けます。

      継続的

    § 掲載できる情報

    すべてのパッケージにアクセシブルかつ更新可能な情報を

    ラベリングを、いつでも更新可能で、すべての人にアクセシブルな生きたコミュニケーションチャネルに変えましょう。

    • 栄養成分とアレルゲン情報
    • 使用方法と調理方法
    • プロモーションや限定コンテンツ
    • 製品のトレーサビリティと原産地
    • 自動多言語対応
    • 必要に応じてカスタマイズ可能

    § 注目事例

    Kellogg's · RNIBとの提携

    ケロッグ:シリアルの全ラインで実現するアクセシブルなラベリング

    Royal National Institute of Blind PeopleとともにCoco Popsで実施した世界的パイロットの後、Kellogg'sはすべてのシリアル箱にNaviLensコードを導入することを正式に決定。原材料・アレルゲン・栄養情報を、視覚障害のある人がスマートフォンから利用できるようにしました。

    § リアルな声 — ラベリング

    すでにNaviLensをラベリングに導入するブランドの声。

    • Manchester· English

      This trial with Kellogg's has raised the bar in inclusive and accessible packaging design — allowing people with low or no vision to locate a product on the shelf and access all information about it completely independently for the very first time.

      Marc Powell

      Strategic Accessibility Lead · RNIB

    • London· English

      As we continue to make our drinks available and accessible to everyone, we are extremely pleased to partner with RNIB to support blind and partially sighted people find out more information about Coca-Cola and the options available to them on shelf.

      Laura Moon

      Senior Brand Manager · Coca-Cola Great Britain

    • Gatwick· English

      The addition of NaviLens to our packs is the first time this has been done globally in the infant nutrition category. The breadth of the technology means visually impaired parents can independently choose, find, and understand all the on-pack information they need.

      Vicky Woods

      Managing Director · Nestlé Nutrition UK & Ireland

    § 導入事例

    すでにNaviLensでアクセシブルなラベリングを活用しているブランド

    各カードは、NaviLens によりパッケージが42言語で語る商品です。すでに採用しているブランドの一例。

    § パッケージにおけるNaviLens

    見なくても製品を識別し、情報にアクセスする

    パッケージに印刷されたNaviLensコードによって、視覚障害や弱視のある人がスマートフォンであらゆる角度からスキャンするだけで、製品を認識し、原材料や賞味期限を自力で確認できる様子を短くご紹介します。

    § 法令遵守

    ラベリングのアクセシビリティ:要件とベストプラクティス

    ラベリングのアクセシビリティは、より多くの人々が公平な条件で製品情報を理解できるようにします。NaviLensは、パッケージに記載が義務付けられている情報を置き換えることなく、原材料・アレルゲン・使用方法・注意事項を拡張するためのアクセシブルなデジタル層をパッケージに追加します。

    • EAA

      European Accessibility Act

      European Accessibility Actは、適用範囲に含まれる一部の製品・サービスに対する要件を定めています。NaviLensはパッケージに紐づいたアクセシブルなコンテンツで、ブランドのデジタル情報チャネルを補完できます。

    • 規則(EU) 1169/2011

      食品情報

      原材料、アレルゲン、栄養成分表示、その他の義務的記載事項はパッケージで提供されている必要があります。NaviLensは音声と多言語による追加のアクセスを可能にし、物理的なラベリングを補完します。

    • ユニバーサル・アクセシビリティ

      ユニバーサル・アクセシビリティ

      視覚障害のある人々は、日常的な製品情報へのアクセスに障壁を感じることがあります。NaviLensはアクセシブルなデジタル情報を通じて、パッケージを識別し、その内容を自律的に確認できるようにします。

    § よくある質問

    アクセシブルなラベリングに関するよくある質問

    § お気軽にご相談ください

    次回の印刷ロットをアクセシブルにしましょう

    製品ライン、フォーマット、対象市場についてお聞かせください。次回の印刷サイクルに統合された展開をご提案します。