本文へスキップ

    業種 · 市内・都市間バス

    アクセシブルなバス停留所・ターミナルを 5〜6週間で。

    シェルター・支柱・バスを、視覚障害のある方・低視力の方・観光客・高齢者のための音声ウェイファインディング装置に変えます。土木工事不要、停留所側のハードウェア不要、運行管理システム(CAD/AVL)と連携。

    オースティンのCapMetroバス停の支柱に、事業者ロゴの隣にNaviLensコードが貼られている。右側に青いバスの前面とLED表示。
    移動中、+30 m離れたところからピント合わせ不要で読み取り可能なNaviLensコード。
    +30 m
    ピント合わせ不要の読み取り距離(最大160°の視野角)
    42言語
    テキスト+音声の即時自動翻訳
    +70,000停留所
    30以上の国でNaviLensを運用中
    5〜6週間
    契約からローンチまでの完全ロールアウト
    すでに導入済み:EMT MadridVIA San AntonioMTA Bus (New York)TMB BarcelonaGuaguas Las PalmasWolverhampton (TfWM)ATAC RomaTransLink Vancouver

    § なぜ今やるべきか

    市内バスの8つの課題、1枚のステッカーで解決

    NaviLensの交通向けプレイブック:路線が抱える運用上の課題ごとに、初日から利用者が感じる具体的な変化を組み合わせています。

    停留所(3236) Gran Via — Pl EspanyaでNaviLens GOアプリを表示するスマートフォン。次のバスH12と50を表示、背後には広告付きシェルター。
    • 01 課題

      停留所や支柱の特定・位置確認が不正確。

      NaviLensマーカーはスマートフォンをかざすだけで30 m以上離れた距離から検出可能。ピント合わせも構図合わせも不要。

    • 02 課題

      シェルターの先頭位置に正確に立つのが難しい。

      アプリが音声で方向を案内し、停留所まで導きます。

    • 03 課題

      リアルタイム情報が視覚障害のある利用者にとってアクセス不能。

      到着時刻、次のバス、運行情報をNaviLensアプリから直接音声で読み上げます。

    • 04 課題

      多言語都市・観光地でありながら案内は1言語のみ。

      42言語の即時自動翻訳。利用者は追加インストールなしで自分の言語で読み・聞くことができます。

    • 05 課題

      案内パネルが車椅子等の利用者には届かない高さに設置。

      すべての情報をスマートフォンに配信。NaviLensコードはあらゆる高さ・角度から読み取れます。

    • 06 課題

      到着したバスが目的の便かどうか判別できない。

      車両前面と扉のNaviLensコードで、乗車前に系統・方面・運行番号を確認できます。

    • 07 課題

      車内での方向感覚の喪失:次の停留所はどこか?

      車内のコード+運行管理システム(CAD/AVL)連携で、次の停留所を自動音声でアナウンスします。

    • 08 課題

      事故・苦情時に車両を特定する必要がある。

      アプリにナンバープレート、車両タイプ、アクセシビリティ機能を表示し、対応をスムーズにします。

    § 導入プラン

    契約から 一般公開 まで、5〜6週間で。

    プロジェクト専属のNaviLensスペシャリストによる導入、トレーニング込み、初年度はパーソナライズドサポート。

    1. 01

      キックオフとライセンス

      プロジェクトを開始し、NaviLensプラットフォームへのアクセス権を提供、チーム向けトレーニングを実施します。土木工事も停留所側のハードウェアも不要。

      1週目

    2. 02

      エンジニアリングと設計

      停留所の一覧(IDと名称)を受領し、コードの位置・サイズを決定、コンテンツ(テキスト・音声・AR)を制作します。

      2〜3週目

    3. 03

      ready-to-print 事前制作

      高解像度の印刷・カット用PDFを自動生成。追加のデザイナーは不要です。

      3週目

    4. 04

      シェルター・車両への展開

      御社のスタッフがシェルター、支柱、バス扉横に貼付。設置を1つずつ記録し、現地で検証します。

      4〜5週目

    5. 05

      ローンチとコミュニケーション

      正式運用開始、REST API経由でCAD/AVLと接続、利用者・メディア向けの広報、Webダッシュボードでの利用状況モニタリング。

      5〜6週目

    § リファレンス導入 · ヨーロッパ

    マドリード · EMT

    市内5,540シェルター・支柱にNaviLensを展開。

    EMTマドリードは、公共交通におけるNaviLensの最大規模クラスの都市導入の一つです。アクセシブルレイヤーが市全域をカバーし、CAD/AVLと統合して次の到着・系統・運行情報を42言語で音声配信します。

    事例全文を見る

    § バスの事例

    市内・都市間バス:パイロットから路線全体まで

    都市・都市間バスでNaviLensを採用する30か国以上:マドリード、バルセロナ、ニューヨーク、サンアントニオ、ローマ、ボルドー、レイキャビク、アムステルダム、メルボルンほか多数。各カードは運用中の実例で、運営者と規模を示します。

    § バス運営者の声

    運営者・自治体・利用者が、NaviLensについて語る 停留所での声。

    • Austin· English

      Navigating access to public transit can be difficult for those with disabilities, specifically individuals who are blind or have low vision. We believe using public transit should be safe and easy for everyone. That is why CapMetro is piloting two user-friendly apps, NaviLens and Waymap, which are designed to assist blind and low-vision customers when using our services.

    • Cartagena· Español

      Las paradas de autobús de Cartagena incorporarán códigos NaviLens de realidad aumentada que devolverán la información de tiempos de espera. Las personas con discapacidad visual podrán utilizar estos códigos dirigiendo la cámara de su móvil a la parada, con lectura desde hasta 15 metros de distancia.

      Cristina Mora

      Concejal de Ciudad Sostenible · Ayuntamiento de Cartagena

    • Córdoba· Español

      El balance es más que satisfactorio. Solo en una parada el código ha registrado casi 800 interacciones de usuarios con discapacidad visual y 100 más de usuarios convencionales. Eso demuestra que los usuarios lo han incorporado en su día a día.

      Bernardo Jordano

      Delegado de Accesibilidad · Ayuntamiento de Córdoba

    § プロジェクト委員会全員に

    3つの視点、ひとつの決断

    利用者

    初回スキャンから真の自立を

    最大160°、狙わずに読み取り可能。次のバス、運行情報、正しい系統を自分の言語で音声案内 — 助けを求めず、付き添いを待たずに。

    技術チーム

    高速ロールアウト、最小限のメンテナンス

    現場の電子機器なし。コーポレートグラフィックとも互換。Webパネルでコードの追加・編集・削除と利用状況のモニタリングをいつでも実行。

    運営者

    利用データと、インクルーシブなブランディング

    停留所別の利用データ、使用頻度の高い言語、インクルーシブモビリティをリードする事業者としてのブランド強化 — バス・トラム・鉄道で互換性のあるグローバル技術で。

    原語音声:español/字幕:日本語
    ライブ字幕

    § SNSで話題 — サラゴサ市内バス

    サラゴサのバス停にあるカラーコードの仕組み。

    クリエイターが、サラゴサ市役所とAvanzaが市内バス・トラム網全体に展開したNaviLensコードの仕組みを紹介します:360°認識、数メートル離れていても読み取り可能、停留所・路線・行き先の音声案内。NaviLens GOアプリは視覚障害のない利用者や、認知・読解に困難を抱える人にも役立ちます。

    La chica del zapato naranja

    コンテンツクリエイター · サラゴサ市内バスでのNaviLensデモ

    @lachicadelzapatonaranja

    § よくあるご質問

    運営者 からよく寄せられる質問。

    § 次のステップ

    御社のバス路線を リファレンス にしませんか。

    想定している停留所数・車両数をお知らせください。範囲・スケジュール・コストを含む具体的なご提案を、御社の路線に合わせて48時間以内に返信します。

    ご提案の受諾はNaviLensの利用規約に従います。年間ライセンス料と保守は更新可能、スペインのCPIに応じて調整されます。