本文へスキップ

    導入事例 · スペイン・アリカンテ

    ポスティゲ — 自ら語る、そのビーチ

    アリカンテ市がNaviLensでポスティゲ・ビーチをアクセシブルにした方法:サービス、混雑状況、水質、UV指数を42言語でリアルタイムに。

    ポスティゲ・ビーチ(アリカンテ)アクセス6番の情報ポスト。アリカンテ市のNaviLensコードと市街の風景。

    ポスティゲ

    都市型ビーチ · スペイン・アリカンテ

    13

    NaviLensで標識化されたアクセスポイント

    42

    音声読み上げ対応言語

    2020年10月

    世界初の国際的アクセシブル・スマートビーチ

    クライアント

    ポスティゲ・ビーチ アリカンテ市

    ポスティゲ・ビーチは、サンタ・バルバラ城のふもとに位置する、アリカンテで最も象徴的な都市型ビーチです。毎シーズン、市民・家族連れ・数千人の国際観光客を迎えています。

    アリカンテ市は、ポスティゲを真にアクセシブルなビーチにすることを決めました。弱視の方、高齢者、スペイン語を話さない訪問者に向けた、常に最新で多言語のサービス情報を提供します。

    § 課題

    都市型ビーチをすべての人へ、どの言語でも。

    1. 01

      市民にも国際観光客にも開かれた都市型ビーチ

      ポスティゲはアリカンテの代表的なビーチで、年間数十万人が訪れます。多くは外国人で、アクセシビリティのニーズを持つ方も少なくありません。固定の看板だけでは限界がありました。

    2. 02

      毎日変わる情報

      水質、混雑状況、UV指数、フラッグ、利用可能なサービス…これらは紙の掲示には収まらない動的な情報ですが、最新情報にリンクされたNaviLensコードなら収まります。

    3. 03

      障害のある方のための実用的なサービス

      バリアフリートイレ、水陸両用車いす、サンタ・バルバラ城へのエレベーター、市警察と赤十字のサポート—すべてが、どのアクセスからでも、どの言語でも見つけられる必要がありました。

    ポスティゲ・ビーチのアクセス3でNaviLensコードを読む携帯。英語でサービス、混雑、水質、UV指数を表示。

    § ソリューション

    すべてのアクセスにNaviLens。

    ポスティゲの各アクセスには、青い情報ポストにNaviLensコードが設置されています。アプリは数メートル離れた場所から検出し、利用可能なサービスを音声で読み上げます。

    情報には次のようなものが含まれます:「夏の足洗い場、サンベッド、日陰」「アクセス7の市警察・市民保護・救急箱・バリアフリートイレ」、アクセス8のサンタ・バルバラ城へのエレベーター、混雑状況、水質、その日のUV指数など。

    § マイルストーン

    都市型ビーチから、アクセシブルな沿岸のモデルへ。

    1. 2020年10月

      スマートビーチの発表

      アリカンテ市はVectaliaグループとともに、ポスティゲ・ビーチの13のアクセスポイントへのNaviLens設置を発表。携帯からデジタルにアクセス可能な世界初の国際的ビーチとなりました。

    2. 日々

      42言語のライブ情報

      誰でも数メートル離れた位置から携帯をかざすと、自分の言語でサービス、混雑、水質、その瞬間のUV指数を聞くことができます。

    3. モデル

      アクセシブルなビーチのリファレンス

      ポスティゲは、弱視の方向けのリアルタイム情報を備えたスペイン初の都市型ビーチの一つとなり、アリカンテの「Bandera Azul 特別アクセシビリティ」にも参加しています。

    § 各メディアの声

    発表時のコメント。

    • “El Postiguet es la primera playa del mundo totalmente digital e inclusiva. Si en el siglo XXI hablamos de turismo, hay dos vías que debemos recorrer: la primera, la digitalización del destino; con la segunda, debemos avanzar en inclusión.”
    • “La playa del Postiguet se ha convertido en «la primera a nivel internacional» en integrar la tecnología NaviLens, que permitirá obtener información (escrita o locutada) en el móvil de los usuarios en 42 idiomas y facilitar la accesibilidad y la inclusión social.”
    • “Popular tourist beach on Spain's Costa Blanca claims a world digital first thanks to NaviLens technology, giving information in 42 languages to visitors with visual impairments.”

    § 成果

    誰もが楽しめるビーチ。

    100%

    NaviLensで標識化されたビーチアクセスの割合

    42

    国際的な来訪者と市民のための言語数

    1

    都市型ビーチ・沿岸への展開モデル

    «都市型ビーチが本当に「みんなのもの」になるのは、バリアフリートイレやエレベーター、赤十字の場所を、どの言語でも誰もが知ることができたとき。»

    ポスティゲ・ビーチ · スペイン・アリカンテ

    § あなたの目的地は?

    目的地を42言語で案内できます。

    ルート、案内所、史跡、展示室についてお聞かせください。比較可能な事例とともに、NaviLensがあなたの提案をどうアクセシブルにするかをお見せします。