本文へスキップ

    導入事例 · カルタヘナ, スペイン

    ローマ劇場博物館 — 自らを語る
    ひとつのモネオ建築

    MUSTER がローマ劇場財団・カルタヘナ市とともに、受付・トーテム・オーディオガイド・展示室を NaviLens で 42 言語に対応させた事例。

    NaviLens の T シャツを着た利用者が MUSTER の屋外通路に立ち、背景にカルタヘナのローマ劇場が一望できる

    MUSTER

    カルタヘナ ローマ劇場博物館(ラファエル・モネオ設計)

    財団

    ローマ劇場財団 · カルタヘナ市

    2018年7月

    先駆け:展示室と動線に約 50 個の NaviLens コード

    42

    音声読み上げ対応言語 · オーディオガイドと連動

    クライアント

    ローマ劇場財団
    カルタヘナ市役所

    カルタヘナ ローマ劇場博物館(MUSTER)はラファエル・モネオによる建築で、パスクアル・デ・リケルメ宮殿から始まりローマ劇場のカヴェア(観客席)で終わる一連のルートです。運営はローマ劇場財団と市が共同で行っています。

    NaviLens を組み合わせることで、このルートは自らを語る博物館になります。受付、案内トーテム、番号付きオーディオガイド、特別展、設備のすべてが、どの言語でも音声で読み上げられます。

    2018 年 7 月 9〜10 日にメディアで取り上げられ、ローマ劇場博物館は 50 個 の NaviLens コードを設置——「スマホで検知し、障害物や距離を知らせ、展示物の情報を提供する」——スペインで NaviLens を導入した最初期の考古博物館のひとつとなりました(La Verdad、EFE)。

    § 課題

    博物館と劇場をひとつの声に。

    1. 01

      遺構の上を巡る『動線型の博物館』

      MUSTER は単一の展示室ではなく、受付・展示室・回廊・特別展、そしてローマ劇場への直接アクセスをつなぐ、ラファエル・モネオによる一連のルートです。ロービジョンの来館者には、このシークエンスに沿った案内のレイヤーが必要でした。

    2. 02

      従来のオーディオガイドをアクセシブルに

      館にはすでに番号付きオーディオガイド(ポイント 1・2・4…)がありましたが、機器を借りずに自分のスマホから、目が不自由でもスペイン語が読めなくても、母語で再生できるバージョンが不足していました。

    3. 03

      受付・トイレ・ショップ・展示室——すべて表示

      展示品だけでは不十分。チケット・案内、ショップ、クローク、トイレ、講堂、館長室・評議会、劇場史回廊・考古回廊、そして劇場模型や特別展(例:Catulli Carmina)もカバーする必要がありました。

    MUSTER の黒い案内トーテム。特別展、劇場史回廊、第 1・第 2 展示室、考古回廊、ローマ劇場へのアクセス、講堂への方向を示し、隣に NaviLens コードが配置されている

    § ソリューション

    モネオのトーテムごとに
    NaviLens。

    受付、案内トーテム、オーディオガイド地点、展示室入口——ルートの各節目に NaviLens コードが貼られ、アプリは数メートル離れても、ピントを合わせずに検出します。

    来館者は、モネオの案内サイン(第 1・第 2 展示室、劇場史回廊、ローマ劇場へのアクセス…)、オーディオガイド地点、そして作品や模型の解説を、すべて自分の言語で聴くことができます。

    § タイムライン

    受付からローマ劇場まで、バリアなく。

    1. 導入

      受付と案内トーテムに NaviLens

      MUSTER は「チケット・案内」掲示の脇、ラファエル・モネオによる大きな黒いトーテム(第 1・第 2 展示室、劇場史回廊、考古回廊、ローマ劇場アクセス、講堂、館長室・評議会)、そして「ショップ・クローク」の柱に NaviLens コードを設置。

    2. 動線

      各地点で多言語オーディオガイド

      オーディオガイドの各ポイント(1・2・4…)に NaviLens コードを併設。来館者は NaviLens GO で数メートル離れた位置からスマホを向けるだけで、追加ダウンロードや機器の貸出なしに自分の言語で解説を聴けます。

    3. 展示室・特別展

      アクセシブルな模型・柱頭・特別展

      ローマ劇場の模型、柱頭・列柱の展示室、特別展(Catulli Carmina)の入口にはそれぞれ独自の NaviLens コードがあり、作品・文脈・展覧会内容を解説します。

    4. 設備

      トイレ・ショップ・クロークも『話す』

      一般トイレ、バリアフリートイレ、ショップ、クロークも NaviLens で識別。来館者は尋ねることなく設備を見つけられます。

    § 現場から

    受付・展示室・オーディオガイド・特別展

    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 1
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 2
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 3
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 4
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 5
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 6
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 7
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 8
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 9
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 10
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 11
    NaviLens によるカルタヘナ ローマ劇場博物館の動線 — 12

    § 成果

    誰もが歩けるモネオの博物館。

    100%

    ルート全体をカバー:受付・展示室・回廊・トイレ・特別展

    42

    言語——英語・フランス語・ドイツ語・日本語・アラビア語を含む

    0

    オーディオガイドとモネオのサインを辿る視覚的障壁

    「博物館が本当にアクセシブルになるのは、作品だけでなく、巡るルートそのものをどんな言語でも聴けるときだ。」

    ローマ劇場財団 · カルタヘナ市

    § 各メディアの声

    • “NaviLens と呼ばれるこのシステムは、この象徴的な空間をすべての市民に開き、よりアクセシブルにするためのもうひとつの可能性です。”

    § あなたの目的地は?

    目的地を42言語で案内できます。

    ルート、案内所、史跡、展示室についてお聞かせください。比較可能な事例とともに、NaviLensがあなたの提案をどうアクセシブルにするかをお見せします。