Zum Inhalt springen

    § Branche — Museen

    Barrierefreiheit in Museen: jedes Werk, für alle.

    NaviLens macht aus der Beschilderung des Museums ein barrierefreies Orientierungs- und Informationserlebnis. Es leitet Besucher zu Werken, Sälen und Services – mit Inhalten in 42 Sprachen und vielen Formaten, ohne Bauarbeiten.

    Sala del Kyushu National Museum (Fukuoka, Japón) con una gran campana de bronce sobre tarima iluminada y código NaviLens en cartela junto a la pieza para acceder a contenido accesible y multilingüe.
    Kyushu National Museum · Fukuoka, Japón
    42
    Sprachen mit Sprachausgabe
    12×
    Mehr Reichweite als ein QR
    160°
    Erfassungswinkel des Codes
    <1s
    Erkennungszeit
    Vertrauen NaviLensRömisches Theater CartagenaMUBAMMuseum Santa ClaraMaYe YeclaPier 21 KanadaExpo Museum Dubai

    § Warum NaviLens in Museen

    Barrierefreie Beschilderung für einen selbstständigen Besuch.

    • 01

      Präzise Wegführung zu jedem Werk, Saal oder Service

      Besucher erkennen die Beschilderung aus der Ferne und erhalten die zugehörigen Informationen, ohne einen kleinen Code suchen oder fokussieren zu müssen.

    • 02

      Ein Code, mehrere barrierefreie Formate

      Jeder Code bündelt die Informationen, die jedes Publikum braucht: Audio, Text, Multimedia und vom Museum konfigurierte barrierefreie Formate.

    • 03

      Mehrsprachige Inhalte, in Echtzeit aktualisierbar

      Bieten Sie Informationen in 42 Sprachen an und aktualisieren Sie sie über die Plattform für Sonderausstellungen, Raumänderungen, neue Rundgänge oder das Kulturprogramm.

    § Unsere Umsetzung

    Von der Anfrage zum barrierefreien Museum.

    Ein einfacher Prozess, ohne Bauarbeiten oder zusätzliche Elektronik. Integrieren Sie NaviLens in bestehende Beschilderung und Museografie in 1–3 Wochen.

    1. 01

      NaviLens-Codes anfordern

      Wir legen mit Ihnen Räume, Werke und Services fest und generieren die NaviLens-Codes in der Cloud-Plattform.

      1 Tag

    2. 02

      Inhalte erstellen und anreichern

      Ihr Team pflegt die Inhalte ein (Text, Audio, Video, Gebärdensprache, Piktogramme) – mit unserer persönlichen Schulung und Vorlagen.

      3–7 Tage

    3. 03

      Codes drucken und installieren

      Drucken Sie die Codes auf das passende Material (mattes Papier, Vinyl, Metall) und platzieren Sie sie an Wand, Boden, Vitrine oder Beschriftung. Ohne Bau, ohne Verkabelung.

      1–2 Tage

    4. 04

      So oft aktualisieren wie nötig

      Inhalte beliebig oft ändern, ohne bereits platzierte Codes auszutauschen. Geringer Aufwand, vergleichbar mit klassischer Beschilderung.

      Laufend

    § Hervorgehobener Fall

    Römisches Theatermuseum Cartagena

    Römisches Theater von Cartagena: barrierefreie Orientierung für blinde Besucher.

    Das Römische Theatermuseum Cartagena war Pionier beim Einsatz von NaviLens for Museums: Indoor-Wegeleitung mit Sprachansagen und zugängliche Echtzeit-Information zu Räumen und Exponaten – von Medien wie La Verdad, La Opinión und ABC als spanische Referenz für barrierefreie Museen genannt.

    § Echte Stimmen — Museen

    Was Museen sagen, die bereits mit NaviLens arbeiten.

    • Nagaizumi (Shizuoka)· 日本語

      目指すのはユニバーサルミュージアム。障害者の方ってひとりでは来館されないでしょう?と言われることがある。そうだとしても、園内ではご自分のペースでひとりで自由に回れたらきっと嬉しいと思うし私も嬉しい。

      岡野妙子 (Okano Taeko)

      Responsable de NaviLens · Vangi Sculpture Garden Museum

    • Dubái· English

      Expo City Dubai, a long-time client of Direct Access, has installed the first tactile map on its site at the Museum for Expo 2020… ensuring accessibility to people who are visually impaired and/or registered blind.

      Direct Access

      Universal Design Access Consultants · Expo 2020 Dubai & Expo City

    • Cork· English

      Fashion Show is part of BEAM UP, a Creative Europe funded project to encourage the participation of visually impaired people in the planning and experience of museum activities. The displays will include a range of tactile elements, navigation and audio resources available in the gallery and online on our website.

      The Glucksman · Fashion Show: Clothing, Art and Activism

      Texto curatorial de sala (Chris Clarke & Fiona Kearney)

    § Konformität

    Anwendbare Standards für Museen

    Barrierefreiheit im Museum betrifft Gebäude, Museographie, Beschilderung, Information, Service und digitale Kanäle. NaviLens verbessert Orientierung und Informationszugang als Teil einer Strategie der universellen Zugänglichkeit.

    • EAA 2025

      European Accessibility Act

      Der EAA harmonisiert Anforderungen an Produkte und Dienstleistungen für Verbraucher. Kulturorte werden zunehmend an seinen Prinzipien des Informationszugangs gemessen.

    • EN 17210

      Barrierefreie gebaute Umwelt

      Funktionale Anforderungen für barrierefreie gebaute Umgebungen. NaviLens ergänzt physische Beschilderung um digitale, akustische und mehrsprachige Informationen.

    • WCAG 2.2

      Digitale Inhalte

      Anerkannte Richtlinien für barrierefreie digitale Inhalte. Über NaviLens ausgespielte Inhalte können entsprechend gestaltet werden.

    § Was jeder Code liefert

    Ein Audioguide der nächsten Generation, für alle.

    Jeder NaviLens-Code ist ein barrierefreier, mehrsprachiger und aktualisierbarer Informationspunkt. Kombinieren Sie die nötigen Formate aus derselben Beschilderung.

    • Audiodeskription des Werks
    • Multimedia (Bild, Video)
    • Gebärdensprachvideos
    • Leichte Sprache
    • Piktogramme
    • Inhalte für Kinder

    § FAQ

    Häufige Fragen zur Barrierefreiheit in Museen.

    § Starten Sie etwas Großes

    Machen Sie Ihr Museum für alle.

    Wir begleiten Sie beim Rollout von NaviLens for Museums – Räume, Sonderausstellungen, Services – mit Schulung, Support und Nutzungs-Dashboard. Ohne Bau, ohne Elektronik.